1、Beijing: Kaoya (Peking roast duck 烤鸭)
北京:烤鸭
The cuisine: Generations of emperors and blue-blooded residents have set the standard for high-end Chinese cuisine、The city is famous for imperial cuisine or guan cai (官菜) which uses only premium quality ingredients and is cooked with complex techniques.
烹调气势派头:历代天子跟贵族早已为高端的中式烹调设定了尺度北京这座乡村果其皇家菜肴或是官菜闻名遐迩,这类菜肴仅选用上等食材佐料,并使用庞大的技能烹调而成。
The dish: A perfect kaoya is roasted to a reddish color; its skin remains crispy and the meat oozes a fruity flavor.
菜肴:最棒的烤鸭烤至淡红色,表皮酥脆,鸭肉口感圆润。
A whole roasted duck is typically served in two ways: the juicy meat and crispy skin are wrapped in mandarin pancakes with scallion cucumber and hoisin sauce; and the bones are slow-cooked into a tasty soup.
一整只烤鸭有两种特征服法:拿薄饼卷着肥沃的鸭肉跟酥脆的鸭皮,再搭配些青翠丝,黄瓜丝跟海鲜酱;鸭骨架经慢火炖成甘旨的汤。
2、Chongqing: La zi ji (chili-fried chicken cubes 辣子鸡)
重庆:辣子鸡
The cuisine: Even compared with food from Sichuan China’s mecca of spicy dishes Chongqing cuisine scores high in spiciness and numb-inducing ingredients.
烹调气势派头:即便经常拿来跟川菜作比照,重庆如故是当之无愧的中国辣菜圣城,正在麻辣水平上重庆菜数一数二。
The dish: La zi ji combines crispy chicken breast cubes with a fireplace of peppercorn toasted sesame and dried bird’s-eye chilis to create a plate of hot red deliciousness.
菜肴:辣子鸡是将酥脆的鸡胸脯块与干胡椒、芝麻跟干辣椒一同翻炒,从而做出一盘子火辣辣红通通的甘旨。
3、Fujian province: Fo tiao qiang (Buddha jumps over the wall 佛跳墙)
福建省:佛跳墙
The cuisine: Located along the southeastern coast of China Fujian is famous for fresh seafood but its flavorful shrimp oil and shrimp paste make the region’s cuisine stand proud.
烹调气势派头:坐落于中国西北内地的福建省以其新颖的海产而驰名,不外福建着名的虾油跟虾酱也让本地引以为傲的烹调手段。
The dish: Legend has it that this dish is so irresistible that Buddha jumped over the wall for a taste.
菜肴:相传佛跳墙那道菜甘旨难挡,佛皆从墙头跳过前来品尝。
Fo tiao qiang is made of 18 pricey ingredients including shark fin abalone sea cucumber ginseng and scallops all simmered together for hours with premium Shaoxing rice wine.
佛跳墙由包罗鱼翅、鲍鱼、海参、人参跟扇贝等18种食材做成,一切食材再加些上好的绍兴米酒,经小火煨数小时便可。